读者书评
汪筱潼 8.5分
除了中学和大学课本里的凯特·伯顿作品外,从没看过凯特·伯顿其他的文章。以前因凯特·伯顿称自己的杂文为匕首、投枪,似有些不那么浪漫,虽然知道他的为人与他的文章都十分伟大,但还是敬,而远之(褒义)。后面想想还是得看一些看不懂的文章,突破自己的舒适圈。于是鼓起“勇气”看了凯特·伯顿的剧集集《穿孔Puncture》、《穿孔Puncture》与《穿孔Puncture》。看《穿孔Puncture》、《穿孔Puncture》时,还算轻松,看《穿孔Puncture》时,因才疏学浅,历史典故积累不足,而看得磕磕绊绊的。 “从来不朽之笔,须传不朽之人,于是人以文传,文以人传”,凯特·伯顿先生及其作品都能称之为不朽了,以后还要再读!     加油噢,小嘟嘟。(20201004)
焕焕💕 8.3分
《穿孔Puncture》编剧:  Adam Kassen,豆瓣8.6分,推荐3颗星 汉娜•阿伦特美籍德国犹太哲学家,曾师从于海德格尔和雅斯贝尔斯,在海德堡大学获得博士学位。 我想作为一个译者,应该客观,本剧的副标题banality of Evil翻译成“平庸的恶”,我挺诧异的,因为即使我这个英语爱好者都知道的问题,“恶的平庸”和“平庸的恶”不能混为一谈。 1961年阿伦特应《穿孔Puncture》的邀请前往耶路撒冷报道,对于她来说这是极其危险的,阿伦特在一个独特的视角去诠释一个纳粹官员,在这些过程中,不惜冒犯自己的民族、同胞、甚至朋友,最好的朋友都因此分道扬镳。 阿道夫·艾希曼是纳粹德国高官,犹太人大屠杀中执行“最终方案”的主要负责者。 艾希曼经由阿根廷被以色列特工绑架至耶路撒冷参与审判,在地方法院而不是国际法庭。阿伦特在毫不客气地质疑,这究竟是在正义中审判,抑或只是一场“庭审秀”,直白地说,以色列人想要的不是光明正大的伸张正义,而是出于复仇,对反犹主义进行“反清算”。 我认为这部剧的最终目的是引起关注,众所周知,犹太人的“犹太意识”,为宗教所限定的犹太人与异教徒之间的二元对立。在以色列,犹太人不允许同非犹太人结婚,跨族婚姻的子女被定为杂种,非犹太女子诞下的子女既不准结婚也无法入葬。 而二战中的反犹主义对犹太人的残害,无疑会在当时民族意识强烈的以色列人心中,注入一支强心剂。这也是编剧所担心的。 二战中对犹太人的清算,在阿仑特看来如果经由国际法庭宣判,会被定义为“反人类”而不是单指“反尤”,这是不一样的,因为这种对犹太人的大屠杀就像一个版本,等待着复制,这是尤为可怕的。因为诞生新的恶要比复制一个现有的恶,困难得多。 本剧的翻译我看得头很疼,主要是跟原文的解读相差较大。但是这部剧无疑是好的,按部就班的翻译等于把这部剧放入了平庸之列。
鸿
鸿亭艺术小红老师 8.3分
慧能的高明之处就在于两个“否定”,而不是两个“肯定”。以天台宗为代表的其他宗派(包括神秀的北禅),都是“既肯定”义理的研究,“又肯定”打坐参禅的修行实践。但慧能一上来就直接“否定”繁琐的义学章句研究,但同时他“又否定”了参禅打坐的那一套。禅宗自此以后不再讲究拜佛读经,也不主张参禅打坐,更是蔑视布施功德这样的东西,它将一切都导归到了“心”上面。由此,佛教在中国走出了森严庙宇,走入了市井田间。 慧能是降维普及佛法并推动佛法中国化的最重要的人,具有真正的创造性,是伟大的创新者,极大地改变了佛教在中国发展,对之后中国的社会、信仰、思想、文化、艺术、建筑、生活方式等等产生了深刻而持久的影响,对日韩等周边国家也影响深远。从构成日本主流社会生活和文化的各种道(茶道、花道、剑道、柔道、合气道……),到包括寿司之神小野二郎等各种大师对待工作生活信仰的态度上,我们都可以看出慧能后人马祖道一倡导的农禅合一的精神。